|
Phụng Vụ Giờ Kinh
Trên đường đi Đa-mát, ông Sao-lô quê thành Tác-xô đă khám phá ra
hai điều : Trước hết, Đức Giê-su Na-da-rét là Đấng đă phục sinh,
cũng là Đấng được Thiên Chúa ban phúc lành ; thứ đến, Đấng Phục
Sinh với các Ki-tô hữu là các anh em người, chỉ là một. Khám phá
này là nguồn ánh sáng soi chiếu cả cuộc đời thánh nhân.
Bài đọc 1Gl
1,11-24
Phao-lô, một người Do-thái, trở thành Tông Đồ Đức Ki-tô
Trích thư của thánh Phao-lô tông đồ gửi tín hữu Ga-lát.
11 Thưa
anh em, tôi xin nói cho anh em biết : Tin Mừng tôi loan báo
không phải là do loài người. 12 V́
không có ai trong loài người đă truyền lại hay dạy cho tôi Tin
Mừng ấy, nhưng là chính Đức Giê-su Ki-tô đă mặc khải. 13 Anh em
hẳn đă nghe nói tôi đă ăn ở thế nào trước kia trong đạo Do-thái
: tôi đă quá hăng say bắt bớ, và những muốn tiêu diệt Hội Thánh
của Thiên Chúa. 14 Trong
việc giữ đạo Do-thái, tôi đă vượt xa nhiều đồng bào cùng lứa
tuổi với tôi : hơn ai hết, tôi đă tỏ ra nhiệt thành với các
truyền thống của cha ông.
15 Nhưng
Thiên Chúa đă dành riêng tôi ngay từ khi tôi c̣n trong ḷng mẹ,
và đă gọi tôi nhờ ân sủng của Người. 16 Người
đă đoái thương mặc khải Con của Người cho tôi, để tôi loan báo
Tin Mừng về Con của Người cho các dân ngoại. Tôi đă chẳng thuận
theo các lư do tự nhiên, 17 cũng
chẳng lên Giê-ru-sa-lem để gặp các vị đă là Tông Đồ trước tôi,
nhưng tức khắc tôi đă sang xứ Ả-rập, rồi lại trở về Đa-mát. 18 Ba năm
sau tôi mới lên Giê-ru-sa-lem diện kiến ông Kê-pha, và ở lại với
ông mười lăm ngày. 19 Tôi đă
không gặp một vị Tông Đồ nào khác ngoài ông Gia-cô-bê, người anh
em của Chúa. 20 Viết
cho anh em những điều này, tôi cam đoan trước mặt Thiên Chúa là
tôi không nói dối. 21 Sau đó
tôi đến miền Xy-ri và miền Ki-li-ki-a. 22 Nhưng
lúc ấy các Hội Thánh Đức Ki-tô tại miền Giu-đê không biết mặt
tôi. 23 Họ chỉ
nghe nói rằng : “Người trước đây bắt bớ chúng ta, bây giờ lại
loan báo đức tin mà xưa kia ông những muốn tiêu diệt”, 24 và v́
tôi, họ tôn vinh Thiên Chúa.
Bài đọc 2
V́ ḷng yêu mến Đức Ki-tô, thánh
Phao-lô chịu đựng tất cả
Trích bài giảng của thánh Gio-an Kim Khẩu,
giám mục.
Con người là ǵ, bản tính nhân loại của
chúng ta cao trọng thế nào, và con người có khả năng đến đâu
dù cũng chỉ là động vật, th́, hơn bất cứ ai, thánh Phao-lô
đă cho chúng ta thấy rơ. Người sống mỗi ngày một cao thượng
hơn, vươn lên mỗi ngày một mạnh mẽ hơn ; khi gặp hiểm nguy,
người luôn chiến đấu với niềm phấn khởi mới. Người cho thấy
điều đó khi nói : Tôi
quên đi chặng đường đă qua, để lao ḿnh về phía trước.
Khi thấy giờ chết đă gần kề, thánh Phao-lô khuyến khích
người khác cùng hiệp thông và chia sẻ niềm vui với ḿnh,
người nói : Anh em hăy
vui lên và cùng chia sẻ niềm vui với tôi. Khi gặp nguy
hiểm và bị lăng nhục, người lại vui mừng viết cho các tín
hữu Cô-rin-tô : Tôi cảm
thấy vui sướng khi ḿnh yếu đuối, khi bị sỉ nhục, bị bắt bớ.
Người gọi đó là khí cụ để làm điều công chính, và cho thấy
nhờ vậy người đă gặt hái được những thành quả mỹ măn.
V́ thế, khi bị âm mưu hăm hại, người vẫn đắc thắng chống lại
mọi cuộc tấn công của kẻ thù. Bất cứ ở đâu bị đánh đ̣n, bị
lăng nhục và nguyền rủa, người luôn xử sự như kẻ mừng chiến
thắng khải hoàn, thu lượm được nhiều chiến phẩm ; người hănh
diện và tạ ơn Thiên Chúa mà nói : Tạ ơn Thiên Chúa, Đấng hằng chiến thắng
khải hoàn nơi chúng tôi. Vậy, người mau mắn đến với
những nhục nhằn tủi hổ v́ rao giảng Tin Mừng, c̣n hơn là
chúng ta mau mắn đến lănh nhận danh dự và vinh quang ; người
ước mong được chết hơn là chúng ta ham sống, thích khó nghèo
hơn là được giàu có ; người muốn làm việc liên lỉ hơn là kẻ
khác mong cho xong việc để được nghỉ ngơi. Quả thật, người
chỉ khiếp sợ và xa tránh một điều, là làm mất ḷng Thiên
Chúa, chứ chẳng sợ bất cứ điều ǵ khác. Vậy, người chẳng ao
ước điều ǵ hơn là luôn luôn làm đẹp ḷng Thiên Chúa.
Đối với người, điều lớn hơn tất cả là được hưởng t́nh yêu
của Đức Ki-tô ; được như thế, người cho ḿnh là hạnh phúc
hơn hết mọi người ; c̣n nếu không, người cũng chẳng ham ở
trong hàng vua chúa quan quyền. Nhưng người muốn ḿnh là kẻ
rốt hết, thậm chí thuộc số những kẻ bị án phạt, mà có ḷng
yêu mến này, hơn là được ở giữa những người cao sang danh
vọng mà không có ḷng yêu mến đó.
Thật vậy, đối với người, nỗi đớn đau tột độ, và khác thường
là phải tách rời khỏi t́nh thương của Đức Ki-tô : đó chính
là hoả ngục, là h́nh phạt duy nhất, là khổ h́nh triền miên
không sao chịu được. C̣n được hưởng t́nh thương của Đức
Ki-tô là có tất cả : sự sống, trần gian, thiên thần, hiện
tại, tương lai, vương quốc, lời hứa và vô số ơn lành. Khi có
t́nh thương này rồi, người chẳng kể chi là buồn phiền hay
vui thú. Thật vậy, mọi sự trên đời, người chẳng coi ǵ là
cay đắng hay ngọt ngào nữa.
Người khinh chê mọi vật hữu h́nh như cỏ thối, xem bạo chúa
và đám dân phẫn nộ như loài sâu bọ.
Người coi cái chết, nỗi đớn đau và mọi cực h́nh như tṛ chơi
của trẻ con, khi v́ Đức Ki-tô mà người phải chịu đựng những
điều ấy.
Xướng đáp1
Tm 1,13b-14 ; 1 Cr 15,9b
XTôi
đă được Chúa xót thương, v́ tôi đă hành động một cách vô ư
thức, trong lúc chưa có ḷng tin.
ĐĐức
Giê-su Ki-tô, Chúa chúng ta, đă ban cho tôi đầy tràn ân
sủng, cùng với đức tin và đức mến của một kẻ được kết hợp
với Người.
XTôi
không đáng được gọi là Tông Đồ, v́ đă ngược đăi Hội Thánh
của Thiên Chúa.
ĐĐức
Giê-su Ki-tô, Chúa chúng ta, đă ban cho tôi đầy tràn ân
sủng, cùng với đức tin và đức mến của một kẻ được kết hợp
với Người.
Lạy Chúa, Chúa đă dùng lời rao giảng của thánh Phao-lô tông
đồ mà dạy dỗ muôn dân. Hôm nay mừng kỷ niệm ngày thánh nhân
trở lại tin theo Đức Ki-tô, xin cho chúng con hằng noi gương
thánh nhân để lại mà tiến đến gần Chúa, và trở nên chứng
nhân của Tin Mừng. Chúng con cầu xin
Phụng Vụ Lời Chúa
Bài Đọc I: Cv 22, 3-16
"Kêu danh thánh Chúa, tôi chỗi dậy".
Bài trích sách Tông đồ Công vụ.
Ngày ấy, Phaolô nói với dân chúng: "Tôi là người
Do-thái, sinh tại Tarsê xứ Cilicia, đă được nuôi nấng trong
thành này, đă được đào tạo theo chân lư lề luật cha ông dưới
chân ông Gamaliêl. Tôi nhiệt thành với lề luật cũng như hết thảy
quư vị hôm nay. Tôi đă bắt bớ giết chóc đạo này, xiềng xích và
bỏ tù cả đàn ông lẫn đàn bà. Như thầy thượng tế và toàn thể hội
đồng kỳ lăo đă làm chứng điều đó. Các ngài đă trao cho tôi chứng
minh thư để tôi đến kiếm anh em ở Đamas, bắt trói họ và điệu về
Giêrusalem để trừng phạt.
Xảy đến lúc đó khoảng trưa, tôi đang trên đường
gần đến Đamas, th́nh ĺnh một luồng ánh sáng chan hoà từ trời
chói rạng quanh tôi. Tôi ngă xuống đất và nghe tiếng phán bảo
tôi: "Saolô, Saolô, sao ngươi bắt bớ Ta?" Tôi đáp: "Thưa Ngài,
Ngài là ai?" Người trả lời: "Ta là Giêsu Nadarét mà ngươi đang
bắt bớ". Và những người cùng ở đó với tôi lúc ấy, cũng thấy ánh
sáng, nhưng không nghe tiếng Đấng nói với tôi. Tôi hỏi: "Lạy
Chúa, con phải làm ǵ?" Chúa liền nói với tôi: "Hăy chỗi dậy,
vào thành Đamas, ở đó sẽ nói cho ngươi tất cả những ǵ ngươi
phải làm". Nhưng v́ ánh sáng chói loà kia, tôi không c̣n thấy
được, nên các bạn tôi cầm tay dẫn tôi vào thành Đamas. Có một
người kia tên là Anania, người đạo đức, sống theo Lề luật, và
được mọi người Do-thái ở đó kính phục, đến t́m tôi và đứng gần
tôi mà nói: "Hỡi anh Saolô, anh hăy nh́n!" Ngay lúc đó tôi nh́n
thấy ông.
Và ông nói: "Thiên Chúa cha ông chúng ta đă tiền
định cho anh biết thánh ư Người, thấy Đấng Công Chính và nghe
tiếng Người nói. Vậy anh phải làm chứng cho Người trước mặt mọi
người về điều anh đă thấy và đă nghe. Và bây giờ, anh c̣n chần
chừ ǵ nữa? Hăy chỗi dậy và cầu khẩn danh Người mà chịu thanh
tẩy và gột rửa ḿnh cho sạch tội lỗi".
Đó là lời Chúa.

2. Hoặc: Cv 9,
1-22
"Lạy Chúa, Chúa muốn con làm ǵ?"
Bài trích sách Tông đồ Công vụ.
Trong những ngày ấy, Saolô c̣n mải say mê hăm doạ
giết các môn đồ Chúa. Ông đến thượng tế, xin chứng minh thư gởi
đến hội đường ở Đamas, để nếu gặp ai theo đạo ấy, bất luận nam
nữ, ông bắt trói đem về Giêrusalem.
Đang khi đi đường, lúc đến gần Đamas, bỗng nhiên
một luồng ánh sáng từ trời chiếu xuống bao phủ lấy ông, ông ngă
xuống đất và nghe tiếng phán rằng: "Saolô, Saolô, sao ngươi bắt
bớ Ta?" Ông thưa: "Lạy Ngài, Ngài là ai?" Chúa đáp: "Ta là Giêsu
mà ngươi đang bắt bớ; giơ chân đạp mũi nhọn th́ khổ cho ngươi".
Saolô run sợ và kinh hoàng hỏi rằng: "Lạy Chúa, Chúa muốn con
làm ǵ?" Chúa phán: "Hăy chỗi dậy, vào thành, và ở đó người ta
sẽ nói cho ngươi phải làm ǵ". Những kẻ đồng hành với ông đứng
lại, hoảng hốt; họ nghe rơ tiếng mà không thấy ai. Saolô chỗi
dậy khỏi đất, mắt ông vẫn mở mà không trông thấy ǵ. Người ta
cầm tay dẫn ông vào thành Đamas; ông ở lại đấy ba ngày mà không
thấy, không ăn, cũng không uống.
Bấy giờ ở Đamas, có một môn đồ tên là Anania;
trong một thị kiến, Chúa gọi ông rằng: "Anania". Ông thưa: "Lạy
Chúa, này con đây". Chúa phán: "Hăy chỗi dậy và đến phố kia gọi
là phố "Thẳng", và t́m tại nhà Giuđa một người tên Saolô, quê ở
Tarsê; nó đang cầu nguyện". (Saolô cũng thấy một người tên
Anania bước vào, và đặt tay trên ông để ông được sáng mắt).
Anania thưa: "Lạy Chúa, con đă nghe nhiều người nói về người này
rằng: ông đă gây nhiều tai ác cho các thánh của Chúa tại
Giêrusalem; tại đây, ông đă được các thượng tế cho phép bắt trói
tất cả những ai kêu cầu danh Chúa". Nhưng Chúa phán: "Cứ đi, v́
người này là lợi khí Ta đă chọn, để mang danh Ta đến trước dân
ngoại, vua quan và con cái Israel. Ta sẽ tỏ cho nó biết phải
chịu nhiều đau khổ v́ danh Ta".
Anania ra đi, bước vào nhà, và đặt tay trên Saolô
mà nói: "Anh Saolô, Chúa Giêsu, Đấng hiện ra với anh trên đường
đi đến đây, sai tôi đến cùng anh, để anh được thấy và được tràn
đầy Thánh Thần. Tức th́ có thứ ǵ như những cái vảy rơi khỏi mắt
ông, và ông được sáng mắt.
Ông chỗi dậy chịu phép rửa, và sau khi ăn uống,
ông được lại sức, ông ở lại ít ngày cùng với các môn đồ thành
Đamas. Và lập tức ông rao giảng trong các hội đường rằng Đức
Giêsu là Con Thiên Chúa. Mọi người nghe rao giảng đều kinh ngạc
và nói rằng: "Há chẳng phải ông này đă bách hại những người đă
cầu khẩn danh ấy tại Giêrusalem, và cũng đă tới đây mà truy nă
họ để điệu họ về cho các thượng tế sao?"
Đó là lời Chúa.
Đáp Ca: Tv 116, 1. 2
Đáp: Hăy đi rao giảng Tin Mừng khắp thế gian (Mc
16, 15).
Xướng: 1) Toàn thể chư dân, hăy ngợi khen Chúa!
Hết thảy các nước, hăy chúc tụng Người! - Đáp.
2) V́ t́nh thương Chúa dành cho chúng ta thực là
mănh liệt. và ḷng trung thành của Chúa tồn tại muôn đời. - Đáp.
Alleluia: Ga 15, 16
Alleluia, alleluia! - Chúa phán: "Ta đă chọn các
con giữa thế gian, hầu để các con đi và mang lại hoa trái, để
hoa trái các con tồn tại". - Alleluia.
Phúc Âm: Mc 16, 15-18
"Các con hăy đi rao giảng Tin Mừng khắp thế
gian".
Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Marcô.
Khi ấy, Chúa Giêsu (hiện ra với mười một môn đệ
và) nói: "Các con hăy đi khắp thế gian, rao giảng Tin Mừng cho
mọi tạo vật. Ai tin và chịu phép rửa, th́ sẽ được cứu độ; ai
không tin, sẽ bị luận phạt. Và đây là những dấu lạ đi theo những
người đă tin: nhân danh Thầy, họ sẽ trừ quỷ, nói các thứ tiếng
lạ, cầm rắn trong tay, và nếu uống phải chất độc th́ cũng không
bị hại; họ đặt tay trên những người bệnh, và bệnh nhân được lành
mạnh".
Đó là lời Chúa.
ĐTC Biển Đức XVI
3/9/2008 Thánh
Phaolô: Trở Lại
27/8/2008- Thánh
Phaolô: Tiểu Sử
LeThanhPhaoloTroLai-2.mp3
|